A-2: Vườn hồng Portland

Recent Pages: 1, 2, 3, 4, 56, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21,22, 23, 24, 25,

Vườn hồng Portland rực rỡ
trong nắng hè

Vườn hồng tại Portland, Oregon, đã được biết đến gần một thế kỷ nhưng vẫn luôn mang đến cho những người ngưỡng mộ cảm xúc mới mẻ mỗi khi trở lại thăm vào dịp hè.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (38)Rose Garden 2014 (12)Rose Garden 2014 (30)Rose Garden 2014 (22)

Ong Ngoai's 75 Birthday (19)

Rose Garden 2014 (369h)Vuon Hong 2014 (3)

Vườn Hồng Portland được biết đến với tên là Vườn Thí nghiệm Hoa hồng Quốc tế, là một vườn hoa hồng trong Công viên Washington thành phố Portland, Oregon. Có đến trên 7.000 cây hoa thuộc 550 loại khác nhau. Hoa hồng nở rộ vào tháng tư đến tháng mười với thời điểm đỉnh là tháng sáu, tùy vào thời tiết. Những giống hoa hồng mới được gởi đến vườn từ nhiều nơi trên thế giới và được thí nghiệm về màu sắc, mùi hương, khả năng chống bệnh và nhiều yếu tố khác. Vườn Hồng là vườn thí nghiệm công cộng lâu đời nhất, hoạt động liên tục tại Hoa Kỳ và giúp Portland không thẹn với biệt danh “City of Roses” hay Thành phố Hoa hồng.

Rose Garden 2014 (237)Rose Garden 2014 (72)Rose Garden 2014 (86)

Yellow Rose 2013 (5)Rose Garden 2014 (10a) -

Đặc điểm

Vườn Thí nghiệm Hoa hồng Quốc tế có 4,5 mẫu Anh xếp thành từng bậc quay về khu trung tâm thành phố Portland, sông Willamette và Đông Portland. Vào những ngày trời trong, ở đây có thể nhìn thấy dãy núi Cascade, với ngọn Núi Mout Hood nổi bật trên nền trời.

jan-18-2013-47Rose Garden 2014 (187)

Một sân khấu ngoài trời dành cho các sự kiện văn nghệ suốt năm, đa số là biểu diễn nhạc cổ điển châu Âu và đôi khi là tiếc mục kịch. Lúc thời tiết tốt thì sân khấu này nhộn nhịp với những người đi ăn ngoài trời (picnikers) và những người chơi quăng đỉa bay xung quanh. Con đường bộ hành mang tên “Các Hoàng hậu” (The Queens Walk) là một lối đi bằng gạch nằm bên cạnh vườn. Có nhiều ngôi sao đồng nằm dưới lối đi, mỗi ngôi sao có ghi tên để vinh danh một hoa hậu Lễ Hoa Hồng (Rose Festival queen) từ năm 1907.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (510)Vuon hong Portland August 2, 2014 (478)Vuon hong Portland August 2, 2014 (411)

Vườn Shakespeare” ban đầu chỉ có những loại thực vật được hay nhắc đến trong các tác phẩm của William Shakespeare. Sau đó được chỉnh trang để trồng các loại cây ít ưa ánh sáng hơn vì bóng mát dồi dào của cây cao xung quanh. Có một lối đi chính thức, khu ngồi nghĩ nâng cao và có nhiều hoa chăm sóc kỹ càng. Các loại hoa hồng ở đây được đặt tên theo các nhân vật trong các tác phẩm của ông. Vườn này rất được ưa chuộng cho những dịp đặc biệt, nhất là lễ cưới nhỏ.

Vuon Hong 2014 (5)Rose Garden 2014 (447)

Vườn Huân chương Vàng” (The Gold Medal Garden) là một vườn chính thức dành cho các loại hoa hồng đoạt giải, bao gồm đường bộ hành, một đài nước phun và một vọng lâu. Đây cũng là nơi thường xuyên dành cho lễ cưới.

Rose Garden 2014 (296)

Vườn Hoa hồng Hoàng gia” (Royal Rosarian Garden) là để tỏ lòng tri ân đến các đại sứ thiện chí và các viên chức đón tiếp họ trong những lần lễ hoa hồng từ năm 1924. Khi mỗi người kể trên được phong “hầu tước” (knight), họ sẽ chọn một loại hoa hồng làm tên gọi của mình. Một hoa hồng sẽ được trồng trong vườn này cho mỗi vị “hầu tước” được phong. “Vườn hoa trong vườn hoa” này có nhiều loại hoa hồng không còn cho mục đích thương mại nữa.

Vuon hong 2014.. (1)

Vườn Hồng Thu nhỏ” (The Miniature Rose Garden) là một trong sáu khu đất thí nghiệm duy nhứt dành cho Hội Hoa hồng Mỹ. Người ta có thể bắt gặp các loại hồng đặc chủng trồng trong những luống hoa nằm trên phần đất cao ở cổng vào vườn.

Rose Garden 2014 (369d)

Rose Garden 2014 (2)Rose Garden 2014 (1)Vuon hong Portland August 2, 2014 (199)Vuon hong 2014.. (3)

Vuon hong 2014.. (4)

Quang cảnh Vườn Thí nghiệm Hoa hồng Quốc tế

Rose Garden 2014 (110)Vuon hong Portland August 2, 2014 (157)Vuon hong Portland August 2, 2014 (222)

Hybrid tea rose “Sugar Moon”

Hoa hồng trà lai “Ðường mặt trăng”  có nhiều cánh hoa, thường phát triển cao và thẳng đứng, màu trắng tinh khiết phát sáng như ánh trăng và hương thơm như đưa ta lạc vào chốn thiên đường, mùi hương của cam quýt ngọt ngào và mạnh mẽ .  Sức sống tự nhiên, khả năng kháng bệnh cao.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (231)Vuon hong Portland August 2, 2014 (220)Rose Garden 2014 (281)

Rose Garden 2014 (414)Vuon hong 2014.. (2)Rose Garden 2014 (137)Rose Garden 2014 (499)

Một tượng điêu khắc trừu tượng bằng thép không rỉ, một hồ nước phản chiếu và các đài phun nước làm hòa hợp các tính chất vừa mang tính hiện đại và cả cổ điển. Mỗi nơi của vườn hoa hồng có một đặc điểm riêng biệt: chủng loại hồng, cây, đất và luống hoa.

Rose Garden 2014 (536)

Hoa hồng và các loại thực vật khác được chăm sóc quanh năm bởi một nhà làm vườn chính (hai người vào mùa hè) và rất nhiều người tình nguyện. Người tình nguyện địa phương đóng góp khoảng 500 giờ mổi năm.

Rose Garden 2014 (92)Rose Garden 2014 (196)Rose Garden 2014 (131)Rose Garden 2014 (474)Vuon Hong 2014 (8)Rose Garden 2014 (208)Rose Garden 2014 (133)Rose Garden 2014 (156)nang he trong vuon hong (31)nang he trong vuon hong (30)Vuon hong Portland August 2, 2014 (1)

Lịch sử

Năm 1917 một nhóm nhà uơm cây trồng Portland nãy ra ý định về một vườn thí nghiệm hoa hồng Mỹ. Portland có một nhóm tình nguyện viên hăng hái và 20 dặm đường phố có hoa hồng, phần nhiều là nhờ triển lãm năm 1905 kỹ niệm 100 năm cuộc hành trình của Lewis và Clark. Portland đã được gọi tên là thành phố hoa hồng “The City of Roses”. Khu vườn hoa trở nên sự thật nằm giữa khu Công viên Giải trí Portland và Hội Hoa hồng Mỹ.

Jessie Currey, chủ tịch Hội Hoa hồng Portland vào thời đó làm thỉnh nguyện thư xin phép cho thành phố được làm nơi an toàn cho các loại hoa hồng lai trồng ở châu Âu vì chiến tranh thế giới thứ nhất. Những người yêu hoa hồng sợ rằng các loại hoa hồng đặt chủng này có thể bị tiêu diệt vì chiến tranh. Những người lai giống hồng ở ngoại quốc đã gởi nhiều loại hoa hồng đến để thí nghiệm từ khắp nơi trên thế giới và vườn hồng trở thành một sự thành công ngay lập tức. Ngày nay, Portland là thành phố duy nhứt ở Bắc Mỹ có thể ra giải thưởng cho loại hoa hồng nào là có giá trị, trên toàn thế giới.

Rose Garden July, 2014 (1)Rose Garden 2014 (32)Rose Garden 2014 (33)nang he trong vuon hong (34)Rose Garden 2014 (178)Rose Garden 2014 (148)

Ngôn ngữ của hoa hồng

Hoa đã được dùng để truyền đạt những sứ điệp của tâm hồn; ngôn ngữ hoa hồng cũng thế, được thể hiển như một phương tiện giao tiếp giữa những người yêu thích và những người muốn bày tỏ cảm xúc của mình.

Màu đỏ của hoa hồng tượng trưng cho tình yêu sâu đậm, sự tôn trọng, lòng can đảm, và mong muốn.

Hoa hồng đỏ thẫm đang được coi là một biểu tượng của tang.

Màu hồng tượng trưng cho ân sủng, sang trọng, đánh giá cao, và dịu dàng.

Hoa hồng trắng thể hiện cho sự ngây thơ, tinh khiết, sự tôn kính, và khiêm tốn, nhưng cũng có thể có nghĩa là bí mật và im lặng.

Hoa hồng vàng biểu thị sự ghen tị trong thời Victoria, nhưng bây giờ được đưa ra để thể hiện tình bạn, niềm vui, sự vui mừng, và tự do.

Hoa hồng cam truyền đạt sự nhiệt tình và mong muốn.

“Blue” hoa hồng được kết hợp với tưởng tượng và những điều không thể, như là không có hoa hồng xanh thực sự tồn tại trong tự nhiên.

Rose Garden 2014 (403b)Rose Garden 2014 (11)Rose Garden 2014 (365)Rose Garden 2014 (370)

“Rhapsody In Blue” được đặt tên là Rose của năm 2003, hương thơm lan tỏa trong không gian qua hết mùa hè vào đến mùa thu. Ðược lai tạo bởi Frank R. Cowlishaw (Vương quốc Anh, trước năm 1999). 

Rhapsody_in_Blue_coverRhapsody in Blue  cũng  là tên một tác phẩm âm nhạc năm 1924 của nhà soạn nhạc Mỹ George Gershwin chơi piano solo và ban nhạc jazz, kết hợp các yếu tố của âm nhạc cổ điển với nhạc jazz.

Rhapsody in Blue thường được hiểu như là một chân dung âm nhạc của thành phố New York, “một kính vạn hoa âm nhạc của nước Mỹ”.

Và đã trở thành một trong những phổ biến nhất của tất cả các buổi hòa nhạc tại Mỹ”.

Rose Garden 2014 (369a)Rose Garden 2014 (375)Rose Garden 2014 (374)

History

The primary purpose of this garden is to serve as a testing ground for new rose varieties. The City of Portland Gold Medal Awards are issued annually to the best introductions. The first “Gold Medal” rose award was given in 1919, making it the oldest rose testing program of its kind in the United States. Portland is the only North American city to issue such awards. These award winning varieties are planted in the Gold Medal Garden.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (306)

The terrace above the Shakespeare garden was originally planted in old garden roses. By 1959, so many Gold Award roses had crept into the terrace that it became known as the Gold Award Garden and the old garden roses were moved to another area of the garden.

With the support of the Portland Rose Society, today’s Gold Medal Garden was constructed in 1969 commemorating 50 years of Gold Medal awards in the City of Roses. In 1991, the Portland Rose Society donated the garden’s gazebo, a popular spot for weddings and a vantage point from which to view the roses.

Rose Garden 2014

International Rose Test Garden

The International Rose Test Garden is also one of 24 official testing sites for the internationally respected All-America Rose Selections (AARS). The All-American Rose Selections is a non-profit association of rose growers and introducers dedicated to the introduction and promotion of exceptional roses. Since 1938 the AARS seal of approval has graced outstanding new rose varieties that have performed the best in the test gardens located throughout the country and representing all climate zones. AARS testing began here in Portland in 1940.

Roses currently under test in the garden are not named but are designated only by a number. The new varieties are submitted by the hybridizers to the AARS, who then distributes them to the test gardens identified only by their code number. Four plants of each entry are evaluated for two years on 14 different characteristics consumers desire in a garden plant including plant habit, vigor, disease resistance, color, flower production, form, foliage, and fragrance. About 200 rose cultivars are under test each year.

Rose Garden 2014 (357)

Miniature Rose Test Garden

The garden is also one of only six testing grounds for the American Rose Society miniature rose test program. The national annual winners from both ARS and AARS associations are displayed in the middle of the garden along the center aisle.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (407)Vuon hong Portland August 2, 2014 (384)

Shakespeare Rose Test Garden

A popular spot found within the garden is the Shakespeare Garden. Dedicated in 1945, this garden donated by the LaBarre Shakespeare Club was originally designed to include only herbs, trees and flowers mentioned in Shakespeare’s plays. Some of the trees have done so well in this garden, that their extensive shade has made it impossible to grow many of those original sun-loving plant varieties. The garden continues to honor the Bard with roses named after characters in his plays.

Vuon hong Portland August 2, 2014 (454)

The informal design features graceful trees, brick walks and hundreds of annuals and perennials besides roses. Over the years, this garden has been the site for hundreds of weddings. A favorite spot for picnics, its shady lawn quickly transports visitors to faraway lands.

nang he trong vuon hong (26)

The focal point of the garden is a brick wall with a plaque featuring Williams Shakespeare’s image and his quote, “Of all flowers methinks a rose is best.”

Vuon hong Portland August 2, 2014 (448)Rose Garden Portland (14)Rose Garden Portland (20)Rose Garden Portland (21)Rose Garden Portland (28)Rose Garden Portland (27)Vuon hong Portland August 2, 2014 (449)Rose Garden 2014 (583)

Rose Garden Childrens Park

Rose Garden 2014 (1a)Rores 2014 (1)Rores 2014 (2)Rhapsody in Blue 2014 (1)Rose Garden 2014 (66)nang he trong vuon hong (32)Rose Garden 2014 (59)

About Roses

Roses In History

“The rose is one of the oldest flowers known to man, and still one of the most popular. Nebuchadnezzar used them to adorn his palace and in Persia, where they were grown for their perfume oil, the petals were used to fill the Sultan’s mattress. In Kashmir the Moghul emperors cultivated beautiful rose gardens and roses were strewn in the river to welcome them on their return home. Roses later became synonymous with the worst excesses of the Roman Empire – the peasants were reduced to growing roses instead of food crops in order to satisfy the demands of their rulers. The emperors filled their swimming baths and fountains with rose-water and sat on carpets of rose petals for their feasts and orgies. Heliogabalus used to enjoy showering his guests with rose petals which tumbled down from the ceiling during the festivities.

The Rose is the flower of love. It was created by Chloris, the Greek goddess of flowers, but of a lifeless body of a nymph which she found one day in a clearing in the woods. She asked the help of Aphrodite, the goddess of love, who gave her beauty; Dionysus, the god of wine, added nectar to give her a sweet scent, and the three Graces gave her charm, brightness and joy. Then Zephyr, the West Wind, blew away the clouds so that Apollo, the sun god, could shine and make the flower bloom. And so the Rose was.”

Rose Garden 2014 (569)

Types of Roses

The following are the most popular and most commonly used in the home garden.

The hybrid tea rose is the most popular, blooming more or less continuously from late spring until frost. Excellent for cut flowers and most have fragrance. This type needs winter protection in colder and exposed area.

The floribunda roses give a continuous cluster of flowers from late spring to late fall. They are hardier than hybrid teas and are good for mass plantings or low hedges.

The grandiflora roses are long-slemmed, hardy plants. Growing tall, the grandiflora makes a nice background plant.

Other varieties of interest include miniature, climber, landscape (shrub) and tree roses.

nang he trong vuon hong (29)Rose Garden 2014 (154)Rose Garden 2014 (169)Rose Garden 2014 (121)Rose Garden 2014 (489)

Language of Roses

A rose language was invented as a means of communication between lovers who were not allowed to express their feelings in the harems of the Middle East.

Red Rose symbolizes love, respect, courage, and desire.

Dark crimson roses are given as a symbol of mourning.

Pink represents grace, elegance, appreciation, and gentleness.

White roses stand for innocence, purity, reverence, and humility, but can also mean secrecy and silence.

Yellow roses denoted jealousy in Victorian times, but are now given to express friendship, joy, gladness, and freedom.

Orange roses convey enthusiasm and desire.

Blue” roses are associated with fantasy and the impossible, as no blue roses truly exist in nature.

Rose Garden 2014 (548)Rose Garden 2014 (478)Rose Garden 2014 (547)

nang he trong vuon hong (27)Rose Garden 2014 (328)

Jesse A. Currey 1873 – 1927
Originator of Portland International
Rose Test Garden 1917 
(chủ tịch Hội Hoa hồng Portland 1917)

July 28 – 2014

Photos: hannahlinhflower & one HannahLinh’s friend
Words: LSV tổng hợp từ Wiki & Internet

Tài liệu tham khảo:

♦ Wiki: Rose Garden Portland OR
♦ Vườn thí nghiệm hoa hồng quốc tế
♦  Sheila Pickles: The Language of Flowers (New York: Harmony Books, 1989)
♦ Wonderful Roses by TheArt2C

WONDERFUL ROSES


Uploaded by TheArt2C

Sunrise July 28 - 2014 (1)

Chuyển đến trang:  1, 2, 3, 4, 5,